| ●チェックインお願いします。
|
●Check in, please. |
| ●田中という名前で予約入れてありますが。 | ●I think I have a reservation under the name of Tanaka. |
| ●荷物運びに誰かよこして。 | ●Will you send someone to my room to take my luggage? |
| ●両替したいのですがどこに行ったらいいですか? |
●I'd like to change yen into dollars. Where should I go? |
| ●チェックアウトは何時ですか? | ●What time is check out? |
| ●6時半にモーニングコールお願いできます? |
●Will you give me a wake up call at six thirty? |
| ●"部屋に鍵を忘れてしまいました。 | ●I left the key in my room. |
| ●部屋に鍵を忘れてしまいました。 | ●I locked myself out. |
| ●カギ・・・中 俺・・・外 助けて! | ●Key inside・・・ Me outside・・・ Help me! (いざとなったらこれで行こう!) |
| ●エアコンが動きません。 |
●The air conditioner doesn't work. |
| ●お湯が出ません。 |
●The hot water is not running. | ●直すのにどれ位時間がかかります? | ●Tell me how long will it take to fix it? |
| ●ミニバーのものは何も飲んでいません。 | ●I took nothing from the mini bar. |
| ●このクレジットカードで支払いできますか? | ●Do you accept this credit card? |
| ●朝食のとれるレストランはどこありますか? | ●Where is the restaurant for breakfast? |
| ●近くにシーフードレストランはありますか? | ●Are there any seafood restaurants near here? |
| ●歩いて行ける距離ですか? | ●Is it in walking distance? |
| ●日本語を話せる人はいますか? | ●Is there a Japanese speaking person? |
| ●ツメ切り持って来てくれますか? | ●Will you bring a nail clipper? |
| ●ありがとう。 (チップを渡す) | ●Thanks a lot. Here you are. |
| ●両替はどこでできますか?") | ● Excuse me, where can I exchange money? |
| ●一階のキャッシャーで両替できます。 | ●You can exchange at the cashier on the first floor. |
| ●これをドルに両替してください。) | ●Will you exchange this into dollars? |
| ●小銭も混ぜてください。 |
●I'd like some small change. |